Старый Лес (англ. Old Forest; в других переводах — Древлепуща, Вековечный Лес) уже не существует. Энтам хоть и дозволено свободно выбирать себе место для жизни, но опасности для них всё же есть. Эти немолодые ивы на минском водоканале напомнили мне средоточие Старого Леса - Старый Вяз (англ. Old Man Willow, варианты перевода — Старый Лох, Дядька-Ива, ), одного из хуорнов (англ. huorns) либо одеревеневших энтов. Древобород в разговоре с хоббитами описывает энтов, ставших древоподобными, или особые деревья, ставшие энтоподобными. Мериадок признаёт, что хуорны — это, скорее, первое, хотя Древобород и немногословен. Согласно Древобороду, хуорны со временем стали странными, дикими и опасными. Они приглядывают за деревьями, за самими хуорнами приглядывают энты. Мерри уверял, что в тёмных долинах леса Фангорн их были многие сотни. Также возможно, что некоторые из деревьев Старого леса были хуорнами, поскольку оба леса были когда-то частями одного гигантского доисторического леса. Хуорны могли существовать ещё в Первую Эпоху, когда появились энты. Хуорны могли создавать тьму для сокрытия своих перемещений и могли двигаться быстро и бесшумно. У них были голоса, и они могли говорить с энтами, но, в отличие от них, не могли разумно общаться с другими расами. В первый раз они упоминаются в «Двух крепостях», где принимают участие в Последнем походе энтов и разрушении Изенгарда, и в Битве при Хорнбурге, где уничтожают всех орков, пытающихся бежать с поля битвы. Хуорн — слово на «кратком языке» энтов, данное, поскольку у хуорнов «всё ещё есть голоса», включающее синдаринский корень «орн» — «дерево». Значение элемента «ху-» неясно, Толкин до конца не знал его. В статье «Huorn» Толкин приводит возможные синдаринские корни «хо-», «хьоба-» и «ху-». Описание корня «хо-» приведено как «говорить, показывать», что соответствует ранним названиях хуорнов, приведённым в «Войне Кольца», все из которых означают «говорящие деревья». "Сэм кинулся к берегу и увидел, что хозяин с головой ушел в воду возле самого берега, длинный цепкий корень потихоньку топит его, а Фродо даже не сопротивляется. Сэм поскорей схватил хозяина за куртку и вытащил из-под корня, а потом кое-как и на сушу. Фродо очнулся и взахлеб закашлялся; носом хлынула вода. – Представляешь, Сэм, – выговорил он наконец, – дерево-то спихнуло меня в воду! Обхватило корнем и окунуло! – Что говорить, заспались, сударь, – сказал Сэм. – Отошли бы хоть подальше от воды, если уж так вам спится. – А наши-то где? – спросил Фродо. – Не заспались бы и они! Сэм и Фродо обошли дерево. Пин исчез. Трещина, у которой он прилег, сомкнулась, словно ее и не было. А ноги Мерри торчали из другой трещины. Сначала Фродо и Сэм били кулаками в ствол возле того места, где лежал Пин. Потом попробовали раздвинуть трещину и выпустить Мерри – безуспешно". "– Помогите! – кинулись навстречу ему Фродо и Сэм. – Ну? Ну! Легче там! Для чего кричать-то! – отозвался незнакомец, протянув руку перед собой, и они остановились как вкопанные. – Вы куда несетесь так? Мигом отвечайте! Я – Том Бомбадил, здешних мест хозяин. Кто посмел обидеть вас, этаких козявок? – Мои друзья попались! Вяз! – еле переводя дыхание, выкрикнул Фродо. – Понимаете ли, сударь, их во сне сцапали, вяз их схватил и не отпускает! – объяснил Сэм. – Безобразит Старый Вяз? Только и всего-то? – вскричал Том Бомбадил, весело подпрыгнув. – Я ему спою сейчас – закую в дремоту. Листья с веток от– пою – будет знать, разбойник! Зимней стужей напою – заморожу корни! Он бережно поставил на траву поднос с кувшинками и подскочил к дереву, туда, где торчали одни только ноги Мерри. Том приложил губы к трещине и тихо пропел что-то непонятное. Мерри радостно взбрыкнул ногами, но вяз не дрогнул. Том отпрянул, обломал низкую тяжелую ветку и хлестнул по стволу. – Эй! Ты! Старый Вяз! Слушай Бомбадила! – приказал он. – Пей земные соки всласть, набирайся силы. А потом – засыпай: ты уже весь желтый. Выпускай малышат! Хват какой нашелся! Он схватил Мерри за ноги и мигом вытащил его из раздавшейся трещины. Потом, тяжко скрипя, разверзлась другая трещина, и оттуда вылетел Пин, словно ему дали пинка. Со злобным старческим скрежетом сомкнулись оба провала, дрожь пробежала по дереву, и все стихло. – Спасибо вам! – сказали хоббиты в четыре голоса. Том расхохотался". Говорят, возможный прототип леса — реально существующий лес Пазлвуд, а прототип ивы растет в Оксфордском Университетском парке, где Толкин часто гулял с детьми на берегу пересекающей парк маленькой речушки. Такой же как и у меня) #хуорны #Серебрянка

Теги других блогов: Старый Лес хуорны энты